6.暴行
守护着海达七个洞穴的母龙如此唱道:
"我的伙伴就要乘着波浪而来。他雷鸣般的吼声将使大地充满恐惧,他鼻中喷出的火焰将在空中燃烧,月蚀时我们就要结为夫妻,日蚀时我要生下一位圣·乔治,日后由他将我杀死。"
守护着海边七个洞穴的母龙如此唱道。
Thus sings the she-dragon that guards the seven caves by the sea:
"My mate shall come riding on the waves. His thundering roar shall fill the earth with fear, and the flames of his nostrils shall set the sky afire. At the eclipse of the moon we shall be wedded, and at the eclipse of the sun I shall give birth to a Saint George, who shall slay me."
Thus sings the she-dragon that guards the seven caves by the sea.
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=1111760