博客网 >

16.朝代
作者:分类:默认分类标签:
16.朝代                                           

 

  伊沙奈国的王后正经历着分娩时的阵痛,国王和朝廷的重臣们在"飞牛大厅"等候着,他们屏声息气,焦急万分。

  黄昏时,一位信使匆忙走进大厅,他在国王前俯身下拜,票报说:"我给国王陛下、给国家、给国王的奴仆们带来了佳音:拜特隆国的暴君、国王陛下的不共戴天之敌、好战的米赫拉卜,已经毙命!"

   国王和重臣们听罢,全都站起欢呼,因为强悍的米赫拉卜一日在世,就必定要骚扰伊沙条国,掳掠其人民。

   与此同时,御医带着助产士们也来到"飞牛大厅"。御医在国王前俯身下拜,禀道:"国王陛下万寿无疆!陛下对伊沙条的统治,必将传至万世;因为就在此刻,陛下您喜得贵子,江稷江山有人承继了!"

  国王御颜更是大悦,同一时刻里死敌归无,王室有继,真是双喜临门。

  且说伊沙条城里有位极灵验的预言家,既年轻又敢于直言。当夜国王便令人带预言家见他。预言家被带到朝廷后,国王饬令:"你预言一下,吾国今日新得的王子前途如何?"

  预言家毫不犹豫地答道:"呵!国王且听,听我说出您今日降生的王子的前途:国王的死敌、昨日黄昏死去的米赫拉卜的阴魂,只在风中寄了一日,又寻得托生之躯;他托生的不是别人,正是方才您新得的王子。"

  国王听罢大怒,拔剑杀死了预言家。

  从此至今,伊沙奈的贤明之士经常在暗中相告:"你不知道吗,自古以来都在传说:伊沙奈被敌人统治了?!"

Dynasties

The queen of Ishana was in travail of childbirth; and the king and the mighty men of his court were waiting in breathless anxiety in the great hall of the Winged Bulls.
At eventide there came suddenly a messenger in haste and prostrated himself before the king, and said, "I bring glad tidings unto my lord the king, and unto the kingdom and the slaves of the king. Mihrab the Cruel, thy life-long enemy, the king of Bethroun, is dead."
When the king and the mighty men heard this, they all rose and shouted for joy; for the powerful Mihrab, had he lived longer, had assuredly overcome Ishana and carried the inhabitants captive.

At this moment the court physician also entered the hall of Winged Bulls, and behind him came the royal midwives. And the physician prostrated himself before the king, and said, "My lord the king shall live for ever, and through countless generations shall he rule over the people of Ishana. For unto thee, O King, is born this very hour a son, who shall be thy heir."
Then indeed was the soul of the king intoxicated with joy, that in the same moment his foe was dead and the royal line was established.
Now in the city of Ishana lived a true prophet. And the prophet was young, and bold of spirit. And the king that very night ordered that the prophet should be brought before him. And when he was brought, the king said unto him, "Prophesy now, and foretell what shall be the future of my son who is this day born unto the kingdom."
And the prophet hesitated not, but said, "Hearken, O King, and I will indeed prophesy of the future of thy son that is this day born. The soul of thy enemy, even of thy enemy King Mihrab, who died yester-eve, lingered but a day upon the wind. Then it sought for itself a body to enter into. And that which it entered into was the body of thy son that is born unto thee this hour."
Then the king was enraged, and with his sword he slew the prophet.

And from that day to this, the wise men of Ishana say one to another secretly, "Is it not known, and has it not been said from of old, that Ishana is ruled by an enemy?"

<< 17.真知与半知 / 15.自我心的深处 >>

专题推荐

不平凡的水果世界

不平凡的水果世界

平凡的水果世界,平凡中的不平凡。 今朝看水果是水果 ,看水果还是水果 ,看水果已不是水果。这境界,谁人可比?在不平凡的水果世界里,仁者见仁,智者见智。

中国春节的那些习俗

中国春节的那些习俗

正月是农历新年的开始,人们往往将它看作是新的一年年运好坏的兆示期。所以,过年的时候“禁忌”特别多。当然,各个地方的风俗习惯不一样,过年的禁忌也是不一样的。

评论
0/200
表情 验证码:

prophet

  • 文章总数0
  • 画报总数0
  • 画报点击数0
  • 文章点击数0
个人排行
        博文分类
        日期归档