练习曲(版权所有,严禁复制。©2005 Prophet Of Gibran BY WYB)
街道阒无一人,有小提琴炉灰般的哀鸣。
——《当卡斯帕尔的夜结束时》
练习曲
WYB
叮叮叮。(帕格尼尼)
他被一团望不到底的黑裹住,坐在那里,脸色憔悴,手指苍白,发出呼啦呼啦的翕动声,在嘈杂中宛如一滩不发光的死水。
我认识他,我不敢用赫米尔尼茨基那样的眼神去威慑他,我只是,我只敢悄声说:"你当初应该饰演那个否定。"
他是饥渴的,为了制住高烧的煎熬,甘心饮鸩止渴。而正由于这样,他漠然了,他的喉咙被毒害了,以致于今日,他屈服了,成了我牵线的玩偶。
一具躯体,了无生机,发出奇怪麻木的笑声。但是,慢慢的......(马斯涅)
脚步!脚步!脚步!我站在死灭口上!
风声急速!我屹立在天端!向上!向上!(理查德·施特劳斯)
欲言又止,情意缱绻,我不禁泪水涟涟。(贝多芬)
在小酒馆里,醉鬼吆喝着:"伙计,来个波尔卡!"这是多么奇怪?(夏多布里昂)
版权所有,严禁复制。©2005 Prophet Of Gibran BY WYB
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=587773